北京 房产领域 专业服务团队

房产纠纷+婚姻继承+拆迁分家=专注房产案件代理

免费咨询热线: 18511557866(微信同步)

外国人入境中国办理工作签证、商务签证等的几种方式

From January 8,2023, China restarted its visa-free policy. You can travel to Chinawithout applying a new visa if you qualify for visa-free transitpolicy.

从2023年1月8日起,中国重启了免签证政策。如果您有资格享受免签证过境政策,您可以在不申请新签证的情况下前往中国。

Or you can alsoapply a new visa to China. Now the types of visas you can apply forinclude Z visa, M visa, Q visa, S visa, X visa, etc.

或者你也可以申请新的中国签证。现在,您可以申请的签证类型包括Z签证、M签证、Q签证、S签证、X签证等。

1). Visa-Free Policy

1).免签证政策

Now tourist visa isstill not available to enter China. But China now restarted itsvisa-free policy. If you meet the conditions, you can travel to Chinawithout applying a new visa.

现在,旅游签证仍然无法进入中国。但中国现在重新启动了免签证政策。如果你符合条件,你可以在不申请新签证的情况下前往中国。

The requirements of144-hour visa-free policy:

144小时免签证政策的要求:

Passportholders from the 53 countries including USA, Canada, UK, Australia,France, Germany, Singapore, etc.

来自美国、加拿大、英国、澳大利亚、法国、德国、新加坡等53个国家的护照持有人。

You must be intransit to a third country or region (Hong Kong, Macau, and Taiwanare included). For example, USA–Beijing–Hong Kong is anacceptable itinerary for a 144-hour transit policy, butUSA–Beijing–USA is not.

您必须在前往第三国或地区的途中(包括香港、澳门和台湾)。例如,对于144小时过境政策,美国-北京-香港是可以接受的行程,但美国-北京–美国不是。

You need a visafor the third country/region (if needed).

你需要第三个国家/地区的签证(如果需要)。

You must staywithin the permitted region and not travel out of it at all. Forexample, you can stay around Shanghai region like Shanghai,Hangzhou, and Suzhou, but you cannot make a trip from Shanghai toBeijing.

你必须呆在允许的区域内,不能离开。例如,你可以在上海、杭州和苏州等上海地区逗留,但不能从上海到北京。

You can check outmore on our China’s144-hour Visa-Free Policy (Eligible Entry/Exit Ports, ApplicableCountries, Documents to be Prepared...)

您可以查看我们中国144小时免签证政策的更多信息(符合条件的出入境口岸、适用国家、需准备的文件…)

We suggest that youconsult the local border inspection authorities again regarding theapplicability of the visa-free entry policy. Here are the phonenumbers of frontier inspection stations in major Chinese cities. Ifyou have some questions about visa-free policy or entry visa, you cancall for inquiry:

我们建议您再次咨询当地边境检查机构,了解免签证入境政策的适用性。这是中国主要城市边防检查站的电话号码。如果您对免签政策或入境签证有任何疑问,可以致电咨询:

Beijing GeneralStation of Border Inspection: 010-56095400

北京边检总站:010-56095400

ShanghaiGeneral Station of Border Inspection: 021-51105100

上海边检总站:021-51105100

GuangzhouGeneral Station of Border Inspection: 020-32090088

广州边检总站:020-32090088

2). For Work (ZVisa)

2).工作(Z签证)

To apply for a Zvisa, you will need:

要申请Z签证,您需要:

Prepare workvisa materials (20 working days)

准备工作签证材料(20个工作日)

Shanghaiemployer applies for the Work Permit Notice (10-15 working days)

上海雇主申请《工作许可通知》(10-15个工作日)

Go to the localChina visa center with the Work Permit Notice to apply for Z visa

凭《工作许可通知》去当地中国签证中心申请Z签证

If you need to make an appointment in advance, please contact thelocal visa center, which is expected to take 15 working days

需要提前预约,请和当地签证中心联系,预计15个工作日

Physicalexamination after entry of Z visa (5 working days)

Z签证入境后体检(5个工作日)

Apply for workpermit (10-15 working days)

申请工作许可证(10-15个工作日)

Apply for workresidence permit (7 working days)

申请工作居留许可(7个工作日)

Total time of thewhole process: 45-50 working days before entry; 22-27 working daysafter entry

整个过程总耗时:入境前45-50个工作日;入境后22-27个工作日

Note: Foreignersentering China with Z visa are not allowed to work (wage payment anddeclaration are not allowed) until they finally obtain work permitand residence permit. Otherwise, it will be judged as illegal workand cause visa refusal.

注意:外国人持Z签证入境,在最终获得工作许可证和居留许可两个证件之前,外国人是不允许工作的(不能进行工资发放和申报)。否则会被判定为非法工作而造成拒签。

3). For FamilyReunion (S or Q Visa)

3). 家庭团聚(S或Q签证)

This appliesto family members of Chinese citizens and family members offoreign people who are going to work in China (or already working inChina).

这适用于即将在中国工作(或已经在中国工作)的中国公民家属和外籍人士家属。

To apply for an Sor Q visa, you will need:

要申请S或Q签证,您需要:

Relationshipcertification + Inviter's Chinese ID card/passport + Invitationletter

关系证明+邀请人的中国身份证/护照+邀请函

4). For Business(M-Visa & APEC Cards)

4).商务(M-Visa和APEC卡)

Method one: applyingan M visa

方法一:申请M签证

To apply an M visa,you will need:

要申请M签证,您需要:

The companyissues the Business Visa Invitation Letter (1 working day)

公司出具《商务签证邀请函》(1个工作日)

Go to the localChina Visa Center to apply for M visa with the Business VisaInvitation Letter

凭《商务签证邀请函》去当地中国签证中心申请办理M签证

If you need to make an appointment in advance, please contact thelocal visa center, which is expected to take 15 working days

需要提前预约,请和当地签证中心联系,预计15个工作日

Prepare workvisa materials

准备工作签证材料

5 working days (because it can be carried out at the same time withthe above 2 steps)

5个工作日(因为可以和上面2个步骤同时进行)

Physicalexamination after entry of M visa (5 working days)

M签证入境后体检(5个工作日)

Apply for workpermit (10-15 working days)

申请工作许可证(10-15个工作日)

Apply for workresidence permit (7 working days)

申请给工作居留许可(7个工作日)

Total time of thewhole process: 21 working days before entry; 22-27 working days afterentry

整个过程总耗时:入境前21个工作日;入境后22-27个工作日

Note:

注意:

1.If a foreignerapplies for a business M visa to enter China, the purpose of theforeigner's application to the Chinese Consulate must be business. Toparticipate in work, he/she must enter China and then sign a laborrelationship with a Shanghai company to convert into a work visa.

1.如果外国人申请商务M签证入境,那外国人去中国领事馆申请来华的目的必须是商务,参加工作必须入境后再和上海公司签订劳动关系转成工作签证。

2. Foreignersentering China with M visa are not allowed to work (wage payment anddeclaration are not allowed) until they finally obtain work permitand residence permit. Otherwise, it will be judged as illegal workand cause visa refusal.

2.外国人持M签证入境,在最终获得工作许可证和居留许可两个证件之前,外国人是不允许工作的(不能进行工资发放和申报)。否则会被判定为非法工作而造成拒签。

Method two: by APECcards

方法二:APEC卡

If you hold a validAPEC business travel card, you can enter China with the card directlywithout applying a new visa.

如果您持有有效的APEC商务旅行卡,您可以直接凭该卡进入中国,而无需申请新签证。

If your APECbusiness travel card is issued by the United States or Canada, youstill need to apply a new visa.

如果你的APEC商务旅行卡是由美国或加拿大签发的,你仍然需要申请新的签证。

5). For Study (XVisa)

5). 学习(X签证)

To apply for a Xvisa, you will need:

要申请X签证,您需要:

Visa Application for Study inChina (only for X1 visas) + Admission notice (original andphotocopy)

中国留学签证申请(仅适用于X1签证)+录取通知书(原件和复印件)

If you hold avalid student residence permit, you can enter China withoutapplying a new visa.

如果你持有有效的学生居留证,你可以在不申请新签证的情况下进入中国。

在线咨询

*您提交的问题,我们会在24小时内安排律师与您联系。